寝違えは完治したが、枕は使う気になれない。
けど、枕を使わないのも、なんとなく首に悪そうな気がする。
新しい枕買うかな♪
枕とかクッションを買うのは心が躍ります…。変な趣味だ。
「熟ぶどう」ようやくゲット〜。
たまには、しつこい性格で得をすることもあるなあと。
濃厚だけど、むせそうなほどじゃなくて、後味もいいし、美味しかったです。
「いつかのメリークリスマス」は普通バージョン?のほうが好きだなあ。
さつまいもプリッツ。味と食感が何かに似てるけど思い出せないので、食べ続けていたら思い出せるかもと頑張って半分食べてみた。…さつまいもフレーバーがなければ、ハーベストに似てるような気がする。うう、ダメダメな味覚。
どうでもいいけど、「食感」ってIMEだと普通に変換できるんだけど、辞書に載ってるようなちゃんとした言葉じゃないはずなのに。
たまに四字熟語も変換できないくせに、余計なものは入ってるんだな。「食育」は変換できたほうがいいと思うんだけど、できないし。
けど、枕を使わないのも、なんとなく首に悪そうな気がする。
新しい枕買うかな♪
枕とかクッションを買うのは心が躍ります…。変な趣味だ。
「熟ぶどう」ようやくゲット〜。
たまには、しつこい性格で得をすることもあるなあと。
濃厚だけど、むせそうなほどじゃなくて、後味もいいし、美味しかったです。
「いつかのメリークリスマス」は普通バージョン?のほうが好きだなあ。
さつまいもプリッツ。味と食感が何かに似てるけど思い出せないので、食べ続けていたら思い出せるかもと頑張って半分食べてみた。…さつまいもフレーバーがなければ、ハーベストに似てるような気がする。うう、ダメダメな味覚。
どうでもいいけど、「食感」ってIMEだと普通に変換できるんだけど、辞書に載ってるようなちゃんとした言葉じゃないはずなのに。
たまに四字熟語も変換できないくせに、余計なものは入ってるんだな。「食育」は変換できたほうがいいと思うんだけど、できないし。
コメント
私は、りょうさんが書いていた「熟りんご」を探してます。これがどこにも無いんですよねぇ・・・諦めずに探しますっ。
ところで、すみません…。りんごは「熟ぶどう」とは仲間だけど、血の繋がりはないようで…商品名が違うようです。
「りんごの詰合わせ」というようです。
ごめんなさい〜。ですが、見かけたら是非(笑)