ティファニーで朝食を
2008年3月23日 読書
トルーマン・カポーティ 訳:村上春樹 新潮社 2008/02
美しくて悲しい、素敵な話だった。
ヒロインがすごく魅力的。
この翻訳が素晴らしいかどうかは比べる対象がないから(他の訳者で読んだことないから)よく分からないけど、とりあえず文章としては読みやすかった。私は好き。
装丁も好きで、この表紙を見て買いたくなってしまった。
これでも発売から半月ぐらいは我慢したんだけど。
美しくて悲しい、素敵な話だった。
ヒロインがすごく魅力的。
この翻訳が素晴らしいかどうかは比べる対象がないから(他の訳者で読んだことないから)よく分からないけど、とりあえず文章としては読みやすかった。私は好き。
装丁も好きで、この表紙を見て買いたくなってしまった。
これでも発売から半月ぐらいは我慢したんだけど。
コメント